亚洲一区图片,青青青国产在线,国产色婷婷精品综合在线观看,色综合天天,亚洲福利视频一区二区三区,国产在线视频专区,午夜精品区

業(yè)內熱議音樂及視聽作品的版權

2021年07月02日 13:24    來源:中國經濟網   

  中國經濟網北京7月2日訊 音樂噴泉所帶來的“美麗的呈現”是否可以受到著作權法保護?或者應該作為哪種作品類型而受到著作權法保護?6月28日,在第三期“版權產業(yè)學院論壇”上,北京知識產權法院審判監(jiān)督庭庭長、著作權委員會主任張曉霞以經典案例“音樂噴泉案”的審理過程闡述了視聽作品的版權歸屬問題。張曉霞指出,2021年6月1日開始實施的新修訂的《著作權法》將視聽作品納入到作品的法定類型中,避免了因作品類型的局限性而對法官造成的適用法律的桎梏,更有利于促進法官對新的智力創(chuàng)新成果的保護。

  本次論壇由中國版權保護中心指導,《中國版權》雜志社主辦。論壇圍繞著音樂及視聽作品的著作權歸屬厘清、版權出海的授權及維權機制等行業(yè)熱議問題開展研討和業(yè)務交流。

  版權歸屬明晰 促行業(yè)發(fā)展

  據《2020中國音樂產業(yè)發(fā)展報告》顯示,2019年中國音樂產業(yè)總規(guī)模達3950.96億元,同比增長5.42%,以數字音樂為主的核心層產業(yè)保持了8%以上的高速增長。

  音樂產業(yè)的快速發(fā)展也引發(fā)了著作權的歸屬問題,行業(yè)內外侵權現象屢有發(fā)生。如何界定音樂作品使用中的版權歸屬?北京韜安律師事務所首席合伙人王軍律師從律師的角度談了他的看法。他認為,不同的音樂使用場景和使用方式,往往對應著不同的權利主體和著作權項,例如當音樂作品作為背景音樂使用時,權利主體為詞曲作者、錄音制作者和表演者,使用人需要獲得“三重授權”;當作為表演為核心的使用、演繹性使用或隨機性使用時,權利主體為詞曲作者,涉及的權項視具體情形可能包括表演權、信息網絡傳播權、改編權、攝制權等等。

  在音樂使用當中,對原作重新“編曲”是否屬于著作權法意義上的“改編”?王軍認為,需要對具體案件進行個案分析與判斷。一般而言,“編曲”與“改編”的區(qū)別在于,“編曲”可以依賴于主旋律,也可能獨立于主旋律存在,“編曲”本身是否構成作品不能一概而論;而“改編”是指在原作品基礎上改編創(chuàng)作出具有獨創(chuàng)性的新作品。“因此,在對個案進行評價時,涉案‘編曲’行為是否構成創(chuàng)造性的勞動、是否產生了具有獨創(chuàng)性的新作品,應作為判斷該行為是否構成改編的核心標準�!�

  中央民族大學法學院副教授熊文聰認為,音樂作品有狹義和廣義之分,廣義上的音樂作品不僅包括詞曲作品,還包括演唱、演奏和首次錄音。同時,音樂作品往往由兩人以上合作創(chuàng)作完成,著作權歸合作作者共同享有。判斷是否為合作作品,應當從作者之間是否具備共同創(chuàng)作的意愿和共同創(chuàng)作的行為兩個要件來分析,“共同創(chuàng)作”決定了智力成果是不能機械分割的。

  “另外,為了激勵創(chuàng)作,保障創(chuàng)作者利益,在沒有約定或約定不明的情況下,職務表演的著作權(或鄰接權)應當歸屬于演員而不是演出單位。著作權保護的是首次錄音,即智力創(chuàng)作成果,而非錄音‘制品’這一復制件,新《著作權法》雖然給錄音制作者增加了機械表演權和廣播權,但卻將其放在了法定許可的范疇�!毙芪穆斦f。

  “新修訂的《著作權法》的內容有利于保護原有詞曲作者的著作權,增加了唱片公司獲取收益的渠道,肯定認可幕后工作者的付出,促進了音樂生態(tài)的良性循環(huán)和發(fā)展�!盡ood Media亞洲區(qū)副總裁兼總經理劉俊銘說。

  助力音樂和視聽作品“走出去”

  “音樂無國界”。隨著中國經濟的快速發(fā)展,文化軟實力建設對于提升綜合國力和國際競爭力的重要性日益凸顯。數據顯示,版權國際貿易是文化走出去的重要途徑,具有特殊作用,在文化出口當中占據核心地位。而音樂和視聽作品的出海也離不開版權的保駕護航。

  中華版權代理總公司授權業(yè)務總監(jiān)高小然認為,從音樂產業(yè)鏈上游來看,中國音樂市場擁有海量音樂資源,音樂版權帶來的長尾效應應當在商用領域得到價值體現。在歐美地區(qū)數字音樂版權概念形成時間相對較早,體系化、標準化的類似電商交易流程已經成形。從下游看,企業(yè)端市場,內容制作、廣告營銷、終端內嵌、商超公播等領域對于音樂有剛需,但整體付費意識不高�!拔蚁嘈烹S著中國正版化的深入推進和社會版權意識的全面普及,中國音樂在海外的數字音樂市場將迎來更好的發(fā)展機遇。希望版權方加以重視,從而取得自己應有的收益�!�

  版權如何助力音樂及視聽作品走進海外市場?高小然提出兩點建議:其一,有效利用社交媒體,做好內容運營,其二,通過了解海外版權制度、海外音樂版權盈利模式,為版權出海奠定良好的法律基礎和收益測算依據。

  中國版權保護中心法律部(網絡監(jiān)測取證部)主任那玲認為,文化品牌強則文化貿易強,版權清晰是解決“走出去”的基礎性問題,提升版權意識、掌握權利瑕疵補救措施是基本功,在海外被侵權時還可依靠中國版權保護中心的網絡版權監(jiān)測及維權服務保障自身合法權益。據悉,中國版權保護中心除提供海外侵權內容快速處理服務之外,還能協(xié)助權利人了解海外平臺規(guī)則,助力其提升海外運營管理能力,為我國音樂及視聽作品版權出海保駕護航。

更多精彩內容,請點擊進入文化產業(yè)頻道>>>>>

(責任編輯: 成琪 )

分享到:
中国经济网版权及免责声明:
1、凡本网注明“来源:中国经济网” 或“来源:经济日报-中国经济网”的所有作品,版权均属于
  中国经济网(本网另有声明的除外);未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它
  方式使用上述作品;已经与本网签署相关授权使用协议的单位及个人,应注意该等作品中是否有
  相应的授权使用限制声明,不得违反该等限制声明,且在授权范围内使用时应注明“来源:中国
  经济网”或“来源:经济日报-中国经济网”。违反前述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、本网所有的图片作品中,即使注明“来源:中国经济网”及/或标有“中国经济网(www.ce.cn)”
  水印,但并不代表本网对该等图片作品享有许可他人使用的权利;已经与本网签署相关授权使用
  协议的单位及个人,仅有权在授权范围内使用该等图片中明确注明“中国经济网记者XXX摄”或
  “经济日报社-中国经济网记者XXX摄”的图片作品,否则,一切不利后果自行承担。
3、凡本网注明 “来源:XXX(非中国经济网)” 的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更
  多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

※ 网站总机:010-81025111 有关作品版权事宜请联系:010-81025135 邮箱:

关于经济日报社关于中国经济网网站大事记网站诚聘版权声明互联网视听节目服务自律公约广告服务友情链接纠错邮箱
经济日报报业集团法律顾问:北京市鑫诺律师事务所    中国经济网法律顾问:北京刚平律师事务所
中国经济网 版权所有  互联网新闻信息服务许可证(10120170008)   网络传播视听节目许可证(0107190)  京ICP备18036557号

京公网安备 11010202009785号

業(yè)內熱議音樂及視聽作品的版權

2021-07-02 13:24 來源:中國經濟網
查看余下全文